Modalität im Kontrast | Buch, Verlag und Erscheinungsjahr

08/06/2026

Lesedauer: 3 min

Modalität im Kontrast von Cornelia Feyrer kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Modalität im Kontrast - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN

Wer nach einem Buch von Cornelia Feyrer aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Modalität im Kontrast eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Der Zusatz ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen schärft das Profil von Modalität im Kontrast und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Als Veröffentlichungsdatum ist 1998 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von P. Lang in Frankfurt am Main.

Mit der Sprache Deutsch lässt sich Modalität im Kontrast auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 1998 lässt sich Modalität im Kontrast sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Verlagsname und Verlagsort - P. Lang und Frankfurt am Main - helfen dabei, die Ausgabe eindeutig zu identifizieren. Gerade wer nach Werken von Cornelia Feyrer sucht, sollte Modalität im Kontrast näher betrachten. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Modalität im Kontrast auch für thematische Recherchen besonders relevant.

Was behandelt Modalität im Kontrast?

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: German, German language, French, Translating into German, Comparative and general Grammar, French language, Comparative Grammar, Particles, Translating into French, Modality (logic)

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Für weiterführende bibliografische Verknüpfungen sind die Kennungen OL2213160W und OL463266M besonders hilfreich. Die verlegerische und zeitliche Einordnung wird durch P. Lang, Frankfurt am Main und 1998 präzise ergänzt.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Open-Library-Editions-IDs: OL463266M
  2. Buchtitel: Modalität im Kontrast
  3. Verlag: P. Lang
  4. Veröffentlicht am: 1998
  5. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3631323603
  6. Umfang: 311 Seiten
  7. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  8. Untertitel: ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen
  9. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  10. Verlagsort: Frankfurt am Main
  11. Schlagwörter: German, German language, French, Translating into German, Comparative and general Grammar, French language, Comparative Grammar, Particles, Translating into French, Modality (logic)
  12. Verfasst von: Cornelia Feyrer
  13. Externe Work-Referenz: OL2213160W

Warum sich Modalität im Kontrast gut einordnen lässt

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Modalität im Kontrast, Cornelia Feyrer, Sachbuch und German, German language, French, Translating into German, Comparative and general Grammar, French language, Comparative Grammar, Particles, Translating into French, Modality (logic) - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.

Häufige Fragen zu Modalität im Kontrast

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags German, German language, French, Translating into German, Comparative and general Grammar, French language, Comparative Grammar, Particles, Translating into French, Modality (logic) bei der Einordnung.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Modalität im Kontrast?

Der Untertitel ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Modalpartikelforschung anhand des Deutschen und des Französischen präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Welche Verlagsangaben sind vorhanden?

Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1998, der Verlag P. Lang und der Verlagsort Frankfurt am Main.

Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?

Mit OL2213160W und OL463266M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.

Weitere Artikel zu
diesem Thema