CROSSTOWN Books

Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch - Alle wichtigen Infos zur Ausgabe

15/07/2026

Lesedauer: 3 min

Schneller Überblick zu Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch von Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto mit den wichtigsten Buchangaben. Praktisch, wenn du Titel prüfen oder Ausgaben vergleichen willst.

Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch - Alle wichtigen Infos zur Ausgabe

Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch von Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto - Informationen zur Ausgabe

Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch ist ein Werk von Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto, das innerhalb der Kategorie Sachbuch eingeordnet wird und bereits durch seine klare thematische Ausrichtung überzeugt. Der Untertitel Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik ergänzt den Haupttitel Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch sinnvoll und gibt bereits früh einen konkreten Hinweis auf die inhaltliche Ausrichtung des Buches.

Warum Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch relevant sein kann

Gerade wer nach Werken von Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto sucht, sollte Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch näher betrachten. Innerhalb von Sachbuch bietet Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Auch das Veröffentlichungsdatum 12.09.2016 macht Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch thematisch schneller einzuordnen: Congresses, German, German language, Translating into German, Comparative Grammar, Spanish, Spanish language, Portuguese, Applied linguistics, Portuguese language, Translating into Spanish

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL20247863W sowie die Editionszuordnungen OL27443787M referenzierbar. Mit 3823369415 und 9783823369417 stehen zwei zentrale ISBN-Varianten zur Verfügung, die die Ausgabe eindeutig beschreiben.

Bibliografische Eckdaten dieser Ausgabe

  1. Erscheinungsdatum: 12.09.2016
  2. ISBN-10: 3823369415
  3. Verfasst von: Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto
  4. Externe Editionsreferenzen: OL27443787M
  5. Format: pocket
  6. Publiziert bei: Narr Dr. Gunter
  7. Untertitel: Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik
  8. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783823369417
  9. Open-Library-Work-ID: OL20247863W
  10. Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
  11. Schlagwörter: Congresses, German, German language, Translating into German, Comparative Grammar, Spanish, Spanish language, Portuguese, Applied linguistics, Portuguese language, Translating into Spanish
  12. Titel: Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch
  13. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch

Warum sich Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch gut einordnen lässt

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch, Ferran Robles i Sabater, Daniel Reimann, Raúl Sánchez Prieto, Sachbuch und Congresses, German, German language, Translating into German, Comparative Grammar, Spanish, Spanish language, Portuguese, Applied linguistics, Portuguese language, Translating into Spanish - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar. Eindeutige Referenzdaten wie 3823369415, 9783823369417 und OL20247863W verbessern die bibliografische Verlässlichkeit zusätzlich.

FAQ zu Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch

Welche Rolle spielt der Untertitel von Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch?

Der Untertitel Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Congresses, German, German language, Translating into German, Comparative Grammar, Spanish, Spanish language, Portuguese, Applied linguistics, Portuguese language, Translating into Spanish bei der Einordnung.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL20247863W und die Editionsreferenzen OL27443787M.

Wie lässt sich Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Weitere Artikel zu
diesem Thema