CROSSTOWN Books

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert - Beschreibung, ISBN und Ausgabe

15/07/2026

Lesedauer: 5 min

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert von Brunhilde Wehinger, Uwe Steiner, Barbara Schmidt-Haberkamp kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Nützlich für alle, die gezielt prüfen statt nur überfliegen wollen.

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert - Beschreibung, ISBN und Ausgabe

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert - Beschreibung, ISBN und Ausgabe

Alles Wichtige zu Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert von Brunhilde Wehinger, Uwe Steiner, Barbara Schmidt-Haberkamp ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. Der Zusatz Literaturen in Europa-- Europäische Literatur? schärft das Profil von Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert und unterstützt die thematische Einordnung bereits auf den ersten Blick. Bibliografisch ist Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert mit dem Erscheinungsdatum 2003, dem Verlag BWV, Berliner Wissenschafts-Verlag und dem Ort Berlin erfasst.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2003 lässt sich Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche. Innerhalb von Sachbuch bietet Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Mit BWV, Berliner Wissenschafts-Verlag in Berlin ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Für alle, die Bücher von Brunhilde Wehinger, Uwe Steiner, Barbara Schmidt-Haberkamp recherchieren oder vergleichen, ist Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert eine relevante Ausgabe.

Worum geht es in Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert?

Aus dem Inhaltsverzeichnis ergeben sich die zentralen Themenfelder und Ordnungspunkte: Englisch-deutsche Kulturbeziehungen im 18. Jahrhundert / Bernhard Fabian | Anthologien englischer Autoren und die Bildung eines deutschen Kanons der englischen Literatur / Marie-Luise Spieckermann | Die Bibliothek als Ort des Kulturtransfers. Das Beispiel der Fürstlich-Waldeckischen Hofbibliothek zu Arolsen / Franziska Sick | Familiendramaturgie und Nationaltheateridee: Zur Publikumskonzeption in der deutschen und französischen Dramaturgie des 18. Jahrhunderts / Helmut J. Schneider | "Dieses Theater des Herrn Diderot" : Empfindsamer Kulturtransfer im bürgerlichen Drama der Aufklärung - Diderot, Lessing, Goldoni / Rainer Zaiser | Jean-Jacques, oder, die weibliche Erziehung : Aspekte der Rousseau-Rezeption in Grossbritannien / Silvia Mergenthal | Die Rezeption der schottischen Aufklärung in Deutschland. Herders entscheidende Einsicht / John H. Zammito | Römische Miniaturen | zur kulturellen Funktion von Grand Tour-Souvenirs im England des 18. Jahrhunderts / Susanne Scholz | Missverständnisse | Friedrich der Grosse als Leser von Montesquieu's Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence'(1734) / Vanessa de Senarclens | Ein Adler über den Krähen? Zur Funktion der Antike im europäischen Kulturtransfer des 18. Jahrhunderts am Beispiel Pindars / Martin Vöhler. Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: History and criticism, Congresses, European literature, Social change in literature, Culture in literature

ISBN, Revision und weitere Referenzdaten

Die Ausgabe ist über den Verlag BWV, Berliner Wissenschafts-Verlag, den Ort Berlin und das Datum 2003 klar kontextualisiert. Auch externe Referenzen sind vorhanden: Die Work-ID lautet OL18983402W, die zugehörigen Editions-IDs sind OL3378172M, OL22538485M.

Die zentralen Metadaten zu Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert

  1. Ergänzender Titelzusatz: Literaturen in Europa-- Europäische Literatur?
  2. Buchtitel: Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
  3. Verzeichnetes Inhaltsverzeichnis: Englisch-deutsche Kulturbeziehungen im 18. Jahrhundert / Bernhard Fabian | Anthologien englischer Autoren und die Bildung eines deutschen Kanons der englischen Literatur / Marie-Luise Spieckermann | Die Bibliothek als Ort des Kulturtransfers. Das Beispiel der Fürstlich-Waldeckischen Hofbibliothek zu Arolsen / Franziska Sick | Familiendramaturgie und Nationaltheateridee: Zur Publikumskonzeption in der deutschen und französischen Dramaturgie des 18. Jahrhunderts / Helmut J. Schneider | "Dieses Theater des Herrn Diderot" : Empfindsamer Kulturtransfer im bürgerlichen Drama der Aufklärung - Diderot, Lessing, Goldoni / Rainer Zaiser | Jean-Jacques, oder, die weibliche Erziehung : Aspekte der Rousseau-Rezeption in Grossbritannien / Silvia Mergenthal | Die Rezeption der schottischen Aufklärung in Deutschland. Herders entscheidende Einsicht / John H. Zammito | Römische Miniaturen | zur kulturellen Funktion von Grand Tour-Souvenirs im England des 18. Jahrhunderts / Susanne Scholz | Missverständnisse | Friedrich der Grosse als Leser von Montesquieu's Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence'(1734) / Vanessa de Senarclens | Ein Adler über den Krähen? Zur Funktion der Antike im europäischen Kulturtransfer des 18. Jahrhunderts am Beispiel Pindars / Martin Vöhler.
  4. Umfang: 185 Seiten
  5. Verlag: BWV, Berliner Wissenschafts-Verlag
  6. Externe Editionsreferenzen: OL3378172M, OL22538485M
  7. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  8. Erscheinungsdatum: 2003
  9. Autor beziehungsweise Autoren: Brunhilde Wehinger, Uwe Steiner, Barbara Schmidt-Haberkamp
  10. Ort der Veröffentlichung: Berlin
  11. Externe Work-Referenz: OL18983402W
  12. Thematische Tags: History and criticism, Congresses, European literature, Social change in literature, Culture in literature
  13. Primäre Kategorie: Sachbuch
  14. ISBN-10: 3830503881

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert profitiert für die Auffindbarkeit besonders von der Verbindung zwischen Brunhilde Wehinger, Uwe Steiner, Barbara Schmidt-Haberkamp, Sachbuch und den Tags History and criticism, Congresses, European literature, Social change in literature, Culture in literature, weil dadurch eine starke semantische Einordnung entsteht.

Wichtige Fragen zu Inhalt und Ausgabe

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL18983402W und die Editionsreferenzen OL3378172M, OL22538485M.

Was verrät der Untertitel über Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert?

Mit Literaturen in Europa-- Europäische Literatur? wird deutlich, in welche Richtung das Buch argumentiert oder welche Inhalte besonders hervorgehoben werden.

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History and criticism, Congresses, European literature, Social change in literature, Culture in literature, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Wie lässt sich Europäischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

Weitere Artikel zu
diesem Thema