Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten | Inhalt & Buchinfos
02/06/2026
Lesedauer: 4 min
Hier findest du zu Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten von Johann Conrad Schweizer die wichtigsten Infos zur Ausgabe. Gut, wenn du Inhalt und Eckdaten ohne Umwege sehen willst.
Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten - Buchbeschreibung, Ausstattung und ISBN
Wer nach einem Buch von Johann Conrad Schweizer aus dem Themenfeld Sachbuch sucht, findet mit Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten eine Ausgabe mit präziser inhaltlicher Positionierung. Mit dem Untertitel mit beygefügten Beyspielen und mit Anzeige ihrer Abstammung und richtigen Aussprache wird bei Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten noch deutlicher, in welche Richtung das Werk inhaltlich argumentiert und welche Schwerpunkte gesetzt werden. Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten wurde am 1978 publiziert und dem Verlag Gerstenberg mit Verlagsort Hildesheim zugeordnet.
Für Recherchen nach Veröffentlichungszeitraum ist Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten mit dem Datum 1978 eindeutig zuordenbar. Durch die Zuordnung zur Kategorie Sachbuch wird Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten auch für thematische Recherchen besonders relevant. Gerade wer nach Werken von Johann Conrad Schweizer sucht, sollte Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten näher betrachten. Mit Gerstenberg in Hildesheim ist die verlegerische Zuordnung der Ausgabe klar nachvollziehbar. Dass Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten in Deutsch erschienen ist, erleichtert die gezielte Auswahl für sprachspezifische Recherchen.
Was behandelt Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten?
Für die thematische Suche und semantische Zuordnung sind insbesondere diese Tags relevant: German language, Dictionaries, Foreign words and phrases
Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe
Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL37315969W sowie die Editionszuordnungen OL50292682M referenzierbar. Durch die Kombination aus Gerstenberg, Hildesheim und 1978 lässt sich die Ausgabe sauber verorten.
Wichtige Buchdaten im Überblick
- Umfang: 2 Seiten
- Titel: Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-10): 3806707154
- Open-Library-Editions-IDs: OL50292682M
- Schlagwörter: German language, Dictionaries, Foreign words and phrases
- Publiziert bei: Gerstenberg
- Autor beziehungsweise Autoren: Johann Conrad Schweizer
- Veröffentlicht am: 1978
- Ergänzender Titelzusatz: mit beygefügten Beyspielen und mit Anzeige ihrer Abstammung und richtigen Aussprache
- Externe Work-Referenz: OL37315969W
- Verlagsort: Hildesheim
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Thematische Hauptkategorie: Sachbuch
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten, Johann Conrad Schweizer, Sachbuch und German language, Dictionaries, Foreign words and phrases - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar.
Häufige Fragen zu Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten
Welche Rolle spielt der Untertitel von Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten?
Der Untertitel mit beygefügten Beyspielen und mit Anzeige ihrer Abstammung und richtigen Aussprache präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.
Wofür sind die Open-Library-IDs hilfreich?
Mit OL37315969W und OL50292682M lässt sich das Werk auch in externen bibliografischen Zusammenhängen besser verknüpfen.
Wie lässt sich das Buch sprachlich und thematisch filtern?
Über die Sprache Deutsch und die Schlagwörter German language, Dictionaries, Foreign words and phrases kann die Ausgabe gezielt in Such- und Katalogsystemen eingegrenzt werden.
Welche Verlagsangaben sind vorhanden?
Hinterlegt sind das Erscheinungsdatum 1978, der Verlag Gerstenberg und der Verlagsort Hildesheim.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.