CROSSTOWN Books

Übersetzer als Entdecker | Informationen zu Inhalt und Ausgabe

12/07/2026

Lesedauer: 3 min

Alle Kerninfos zu Übersetzer als Entdecker von Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy auf einen Blick: Inhalt und Buchdetails. Öffne die Seite für einen schnellen Faktencheck zum Buch.

Übersetzer als Entdecker | Informationen zu Inhalt und Ausgabe

Übersetzer als Entdecker von Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy - Informationen zur Ausgabe

Übersetzer als Entdecker von Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann. ihr Leben und Werk als Gegenstand translationswissenschaftlicher und literaturgeschichtlicher Forschung fungiert als präzisierende Ergänzung zu Übersetzer als Entdecker und macht die Zielsetzung des Buches schneller erfassbar. Als Veröffentlichungsdatum ist 2014 hinterlegt; verlegt wurde der Titel von Frank & Timme in Berlin.

Warum Übersetzer als Entdecker relevant sein kann

Der Verlag Frank & Timme und der Verlagsort Berlin liefern zusätzliche Orientierung bei der Einordnung dieser Ausgabe. Innerhalb von Sachbuch bietet Übersetzer als Entdecker eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Mit dem Erscheinungszeitpunkt 2014 lässt sich Übersetzer als Entdecker sauber in einen bibliografischen Kontext einordnen. Gerade wer nach Werken von Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy sucht, sollte Übersetzer als Entdecker näher betrachten. Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar und damit gezielt für Leserinnen und Leser mit entsprechender Sprachpräferenz interessant.

Inhalt und thematische Schwerpunkte

Die vorhandenen Tags verdichten die inhaltliche Einordnung des Buches zusätzlich: History, Congresses, Biography, German language, Translating and interpreting, Translators, Translating

Edition und bibliografische Einordnung

Sowohl die ISBN-10 3732900606 als auch die ISBN-13 9783732900602 erleichtern das Auffinden und Vergleichen dieser Ausgabe erheblich. Durch die Kombination aus Frank & Timme, Berlin und 2014 lässt sich die Ausgabe sauber verorten. Im Open-Library-Kontext ist das Werk über OL22921051W sowie die Editionszuordnungen OL30828722M referenzierbar.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Untertitel: ihr Leben und Werk als Gegenstand translationswissenschaftlicher und literaturgeschichtlicher Forschung
  2. Open-Library-Work-ID: OL22921051W
  3. Ort der Veröffentlichung: Berlin
  4. ISBN-13: 9783732900602
  5. Verfasst von: Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy
  6. Schlagwörter: History, Congresses, Biography, German language, Translating and interpreting, Translators, Translating
  7. Primäre Kategorie: Sachbuch
  8. Buchtitel: Übersetzer als Entdecker
  9. Verlag: Frank & Timme
  10. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  11. Erscheinungsdatum: 2014
  12. Seitenzahl: 366
  13. Open-Library-Editions-IDs: OL30828722M
  14. ISBN-10: 3732900606

Auffindbarkeit und bibliografische Präzision

Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Übersetzer als Entdecker, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Sachbuch und History, Congresses, Biography, German language, Translating and interpreting, Translators, Translating - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar. Eindeutige Referenzdaten wie 3732900606, 9783732900602 und OL22921051W verbessern die bibliografische Verlässlichkeit zusätzlich.

FAQ zu Übersetzer als Entdecker

Welche Sprache und Schlagwörter sind hinterlegt?

Verzeichnet sind die Sprache Deutsch sowie die Tags History, Congresses, Biography, German language, Translating and interpreting, Translators, Translating, die die thematische Zuordnung erleichtern.

Welche Rolle spielt der Untertitel von Übersetzer als Entdecker?

Der Untertitel ihr Leben und Werk als Gegenstand translationswissenschaftlicher und literaturgeschichtlicher Forschung präzisiert die thematische Stoßrichtung des Buches und ergänzt den Haupttitel sinnvoll.

Worum handelt es sich bei Übersetzer als Entdecker?

Übersetzer als Entdecker ist ein Buch von Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, das der Kategorie Sachbuch zugeordnet wird und damit thematisch klar eingeordnet werden kann.

Wie lässt sich die Ausgabe eindeutig identifizieren?

Die eindeutige Identifikation erfolgt unter anderem über die ISBN-10 3732900606 und die ISBN-13 9783732900602.

Weitere Artikel zu
diesem Thema