Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) | Buchbeschreibung, Autor und Verlag
12/07/2026
Lesedauer: 3 min
Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) von Kathe Henschelmann kurz erklärt: Worum es geht und welche Ausgabe vorliegt. Nützlich für alle, die gezielt prüfen statt nur überfliegen wollen.

Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) im Überblick
Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) gehört zur Kategorie Sachbuch und stammt von Kathe Henschelmann - eine Kombination, die den Titel sowohl fachlich als auch bibliografisch interessant macht.
Was diese Ausgabe besonders interessant macht
Wer Literatur aus dem Bereich Sachbuch sucht, findet in Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) einen gut klassifizierbaren Titel. Auch das Veröffentlichungsdatum 1993 macht Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Im Kontext des Gesamtwerks von Kathe Henschelmann lässt sich Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) gezielt bibliografisch und thematisch einordnen. Mit der Sprache Deutsch lässt sich Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) auch im internationalen oder mehrsprachigen Kontext präzise filtern.
Inhalt und thematische Schwerpunkte
Über die Schlagwörter Philosophy, Methodology, Translating and interpreting, Classification lässt sich Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) auch in größeren Beständen gezielt auffinden.
Edition und bibliografische Einordnung
Die Open-Library-Zuordnung über OL10008413W und OL12644473M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes. Für die eindeutige Identifikation der Ausgabe sind sowohl die ISBN-10 2883570175 als auch die ISBN-13 9782883570177 hinterlegt.
Die zentralen Metadaten zu Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire)
- Primäre Kategorie: Sachbuch
- Open-Library-Editions-IDs: OL12644473M
- Buchtitel: Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire)
- Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9782883570177
- Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
- Verlag: Institut fur Ubersetzen und Dolmetschen der Universitat Heidelberg
- Veröffentlicht am: 1993
- Autor beziehungsweise Autoren: Kathe Henschelmann
- Ausgabeform: physical
- ISBN-10: 2883570175
- Externe Work-Referenz: OL10008413W
- Thematische Tags: Philosophy, Methodology, Translating and interpreting, Classification
Suchrelevante Merkmale dieser Ausgabe
Durch die Kombination aus Titel, Autorenschaft, Kategorie und Schlagwörtern - also Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire), Kathe Henschelmann, Sachbuch und Philosophy, Methodology, Translating and interpreting, Classification - ist der Datensatz sowohl für Suchmaschinen als auch für Nutzerinnen und Nutzer sehr gut interpretierbar. Eindeutige Referenzdaten wie 2883570175, 9782883570177 und OL10008413W verbessern die bibliografische Verlässlichkeit zusätzlich.
Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe
Gibt es externe Referenzdaten für das Werk?
Ja, das Werk ist über die Open-Library-Work-ID OL10008413W sowie die Editions-IDs OL12644473M referenzierbar.
Wie lässt sich Zur Beschreibung und Klassifizierung von Ubersetzungsverfahren (Travaux du Centre de traduction literaire) thematisch einordnen?
Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.
In welcher Sprache liegt das Buch vor?
Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags Philosophy, Methodology, Translating and interpreting, Classification bei der Einordnung.
Warum sind ISBN-10 und ISBN-13 relevant?
Mit 2883570175 und 9782883570177 lässt sich die Ausgabe in Katalogen, Shops und Bibliotheksdatenbanken zuverlässig zuordnen.
Externe Links
Hier findest du weitere ausgewählte Links.
