CROSSTOWN Books

Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) | Buchprofil und Inhaltsübersicht

09/07/2026

Lesedauer: 3 min

Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) von Jörg Robert, Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf im Überblick mit Inhalt, Buchdaten und Einordnung. Hilft dir schnell zu entscheiden, ob sich ein genauer Blick lohnt.

Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) | Buchprofil und Inhaltsübersicht

Alles Wichtige zu Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620)

Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) von Jörg Robert, Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf ist ein Titel aus dem Bereich Sachbuch, der thematisch klar positioniert ist und für Leserinnen und Leser mit Interesse an diesem Fach- oder Themengebiet besonders relevant sein kann.

Was diese Ausgabe besonders interessant macht

Gerade wer nach Werken von Jörg Robert, Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf sucht, sollte Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) näher betrachten. Auch das Veröffentlichungsdatum 2017 macht Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) für zeitlich eingegrenzte Suchen besonders interessant. Innerhalb von Sachbuch bietet Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) eine klar erkennbare thematische Zuordnung. Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) liegt in Deutsch vor, was für die inhaltliche Nutzung ebenso wichtig ist wie für die bibliografische Suche.

Worum geht es in Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620)?

Ergänzend helfen die hinterlegten Schlagwörter dabei, Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) thematisch schneller einzuordnen: History and criticism, Translations into German, Poetik, German literature, Literatur, Humanism, Übersetzung, German literature, history and criticism, early modern, 1500-1700, LITERARY CRITICISM / European / German, Griechisch, Latein, LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory, Humanismus

Wichtige Kennzeichen dieser Ausgabe

Die Open-Library-Zuordnung über OL25705593W und OL34540852M, OL36726211M, OL34544086M verbessert die externe Nachvollziehbarkeit des Werkes.

Wichtige Buchdaten im Überblick

  1. Seitenzahl: 594
  2. Open-Library-Work-ID: OL25705593W
  3. Internationale Standardbuchnummer (ISBN-13): 9783110526066
  4. Primäre Kategorie: Sachbuch
  5. Publiziert bei: de Gruyter GmbH, Walter
  6. Gewicht: 0.983
  7. Thematische Tags: History and criticism, Translations into German, Poetik, German literature, Literatur, Humanism, Übersetzung, German literature, history and criticism, early modern, 1500-1700, LITERARY CRITICISM / European / German, Griechisch, Latein, LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory, Humanismus
  8. Open-Library-Editions-IDs: OL34540852M, OL36726211M, OL34544086M
  9. Titel: Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620)
  10. Verfügbare Sprache dieser Ausgabe: Deutsch
  11. Veröffentlicht am: 2017
  12. Verfasst von: Jörg Robert, Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf

Warum sich Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) gut einordnen lässt

Die Verbindung aus Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620), Jörg Robert, Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf, Sachbuch und History and criticism, Translations into German, Poetik, German literature, Literatur, Humanism, Übersetzung, German literature, history and criticism, early modern, 1500-1700, LITERARY CRITICISM / European / German, Griechisch, Latein, LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory, Humanismus schafft eine solide Grundlage für eine präzise thematische Suche.

Fragen und Antworten rund um diese Ausgabe

Wie lässt sich Humanistische Antikenübersetzung und Frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) thematisch einordnen?

Die Ausgabe wird dem Bereich Sachbuch zugeordnet und ist damit für thematisch fokussierte Recherchen gut geeignet.

In welcher Sprache liegt das Buch vor?

Die Ausgabe ist in Deutsch verfügbar; thematisch unterstützen zusätzlich die Tags History and criticism, Translations into German, Poetik, German literature, Literatur, Humanism, Übersetzung, German literature, history and criticism, early modern, 1500-1700, LITERARY CRITICISM / European / German, Griechisch, Latein, LITERARY CRITICISM / Semiotics & Theory, Humanismus bei der Einordnung.

Welche Open-Library-Kennungen sind vorhanden?

Vorhanden sind die Work-ID OL25705593W und die Editionsreferenzen OL34540852M, OL36726211M, OL34544086M.

Weitere Artikel zu
diesem Thema